Примеры употребления "оригиналов" в русском с переводом на украинский

<>
оригиналов или нотариально заверенных копий: оригінали або нотаріально засвідчені копії:
Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов. Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
Возвращение оригиналов письменных доказательств 1. Повернення оригіналів письмових доказів 1.
Проект Оцифровка раритетных оригиналов карт Проект Оцифрування раритетних оригіналів карт
Изъятие оригиналов таких документов запрещается. Вилучення оригіналів таких документів забороняється.
Подготовка нотариальных копий оригиналов документов Підготовка нотаріальних копій оригіналів документів
городских оригиналов холодное сердце бумажник міських оригіналів холодне серце гаманець
хранением векселей (оригиналов, копий и экземпляров); зберіганням векселів (оригіналів, копій і примірників);
Семья больших оригиналов снова на экране. Сім'я великих оригіналів знову на екрані.
Обнаружение оригиналов этих документов - настоящая сенсация. Знайдення оригіналів цих документів - справжня сенсація.
О передаче оригиналов Стороны заключают Акт. Про передання оригіналів СТОРОНИ укладають Акт.
На сегодняшний день найдены 11 оригиналов картин. На сьогоднішній день знайдено 11 оригіналів картин.
К сожалению, оригиналов этих работ сохранилось мало. На жаль, оригіналів цих робіт збереглося замало.
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
Все сеансы на языке оригинала. Всі сеанси на мові оригіналу.
Однако оригиналы его манускриптов потеряны. Проте оригінали його манускриптів втрачені.
Периодически их сверяли с оригиналом. Періодично їх звіряли з оригіналом.
Этот документ подается в оригинале. Цей документ надається в оригіналі.
Из оригинала сохранились только крылья Амура. З оригінала збереглися лише крила Амура.
Изображение от Reuters, обрезанный заголовок оригинала. Зображення від Reuters, обрізаний заголовок оригінальний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!