Примеры употребления "оригіналу" в украинском с переводом на русский

<>
Копія документа повинна відповідати оригіналу. Копия документа должна отвечать оригиналу.
Усі хорові твори виконуються мовою оригіналу. Все тексты звучат на языке подлинника.
Всі сеанси на мові оригіналу. Все сеансы на языке оригинала.
Мова оригіналу є священною мовою. Язык оригинала является священным языком.
Резюме - це скорочена версія оригіналу. Резюме - это сокращенная версия оригинала.
як відрізнити підробку від оригіналу как отличить подделку от оригинала
про що запитувати текст оригіналу; о чем спрашивать текст оригинала;
замовлення оригіналу, Підписана копія ЗАРАЗ! Заказ оригинала, Подписанную копию СЕЙЧАС!
Чи можна подати без оригіналу ІПН? Можно ли подать без оригинала ИНН?
Опери традиційно виконуються на мові оригіналу. Оперы традиционно исполняются на языке оригинала.
Нотаріальне завірення копії з оригіналу документа Нотариальное заверение копии с оригинала документа
Імовірно є списком з глаголичного оригіналу. Предположительно является списком с глаголического оригинала.
факсимільним повідомленням з подальшим представленням оригіналу. факсимильной связью с последующим представлением оригинала.
У оригіналу значки опуклі і акуратні. У оригинала значки выпуклые и аккуратные.
Бібліографічні описи видань здійснюються мовою оригіналу. Библиографическое описание дается на языке оригинала.
копію паспорта з пред'явленням оригіналу; копию паспорта с предъявлением оригинала;
Юридична захищеність і адекватність копії оригіналу. Юридическая защищенность и адекватность копии оригинала.
оригіналу або копії кредитного договору (договору позики); оригинал и копия кредитного договора (договор займа);
5) оренда оригіналу чи примірника запису виконання; 5) аренда оригинала или экземпляра записи исполнения;
Атмосферна гра стане рімейком оригіналу 1998 року. Атмосферная игра станет ремейком оригинала 1998 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!