Примеры употребления "организация" в русском с переводом "організаціях"

<>
Поощряет лучшие роли в организациях: Заохочує кращі ролі в організаціях:
Пассивность в международных глобальных организациях. Пасивність у міжнародних глобальних організаціях.
Членство в союзах и организациях Членство в спілках та організаціях
вербовка кандидатов в других организациях; вербування кандидатів в інших організаціях;
645 человек - в прежних организациях. 315 людей - у попередніх організаціях.
Членство ГЕМАФОНДа в международных организациях Членство ГЕМАФОНДа у міжнародних організаціях
Участие в ассоциациях, организациях, биржах: Участь в асоціаціях, організаціях, біржах:
Панельная дискуссия: Трансформации в организациях Панельна дискусія: Трансформації в організаціях
Проблемы бюджетирования в страховых организациях. Процедура бюджетування в страхових організаціях.
Членство UNIZA в международных организациях Членство UNIZA в міжнародних організаціях
Победа большевиков в легальных организациях. Перемога більшовиків у легальних організаціях.
Структурирование портфелей логистического обслуживания в организациях Структурування портфелів логістичного обслуговування в організаціях
организациях декабристов существовали на украинских землях? організаціях декабристів існували на українських землях?
согласовывать уставы служб безопасности в организациях; погоджувати статути служб безпеки в організаціях;
В неформальных организациях все это отсутствует. У неформальних організаціях нічого цього немає.
Специфика открытия счета в небанковских организациях Специфіка відкриття рахунку в небанківських організаціях
В организациях важное значение имеет иерархия. В організаціях важливе значення має ієрархія.
Они возникали при национально-религиозных организациях - "братствах". Вони виникали при національно-релігійних організаціях - "братствах".
Работал инженером-проектировщиком в строительных организациях Ленинграда. Працював інженером-проектувальником в будівельних організаціях Ленінграда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!