Примеры употребления "опрошенных" в русском с переводом на украинский

<>
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Затруднились с ответом 10,3% опрошенных. Вагалися з відповіддю 10,3% респондентів.
Доверие к социальным институциям,% опрошенных Довіра до соціальних інституцій,% опитаних
Противоположного соображения держатся 40,4% опрошенных. Протилежної думки дотримуються 40,4% респондентів.
30% всех опрошенных увлекаются спортом. 30% всіх опитаних захоплюються спортом.
Еще 2% опрошенных не определились с ответом. Ще 2% респондентів не визначились із відповіддю.
Гонтаревой доверяет лишь 2,8% опрошенных. Гонтаревій довіряє лише 2,8% опитаних.
Этому герою предрекли гибель 14% опрошенных. Цьому герою напророкували загибель 14 відсотків опитаних.
атакам через Internet подвергались 57% опрошенных; атакам через Internet піддавалися 57% опитаних;
19 процентов опрошенных затруднились с ответом. 19 відсотків опитаних вагалися з відповіддю.
Региональное распределение доверия к волонтерам,% опрошенных Регіональний розподіл довіри до волонтерів,% опитаних
Введение международного миротворческого контингента поддержали 60% опрошенных. Введення міжнародного миротворчого контингенту підтримали 60% опитаних.
34% опрошенных не усматривают необходимости подобного шага. 34% опитаних не вбачають необхідності подібного кроку.
Добровольческим батальонам выражают доверие 57% опрошенных украинцев. Добровольчим батальйонам висловлюють довіру 57% опитаних українців.
Также не совпадает процент опрошенных москвичей (99%). Також не збігається відсоток опитаних москвичів (99%).
В Украине никому не симпатизируют 32% опрошенных. В Україні нікому не симпатизують 32% опитаних.
Отрицательно к такому бойкоту относятся 28% опрошенных. Негативно до такого бойкоту відносяться 28% опитаних.
55% опрошенных осведомлены об учреждении госпитальных округов. 55% опитаних обізнані про заснування госпітальних округів.
7% опрошенных считает, что ответственна польская сторона. 7% опитаних вважає, що відповідальна польська сторона.
Негативно к Шокину относятся 73,2% опрошенных. Негативно до Шокіна ставляться 73,2% опитаних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!