Примеры употребления "оппозицией" в русском

<>
Борьба с революционным движением и думской оппозицией. Боровся проти революційного руху і думської опозиції.
Официальной оппозицией стала Прогрессивно-консервативная партия. Офіційною опозицією стала Прогресивно-консервативна партія.
Они заряжены на охоту за оппозицией. Вони заряджені на полювання за опозицією.
Идеи Н иногда использовались феодальной оппозицией. Ідеї Н. інколи використовувалися феодальною опозицією.
Киевсовет и Дом профсоюзов захвачены оппозицией. Київрада та Будинок профспілок захоплені опозицією.
"Никакие встречи с оппозицией не планировались. "Жодні зустрічі з опозицією не планувались.
С сирийской оппозицией нет никакой связи. З сирійською опозицією немає ніякого зв'язку.
13 сенаторов выдвигается правящей партией, 8 - оппозицией. 13 сенаторів висувається правлячою партією, 8 - опозицією.
Официальная оппозиция Африканскому национальному конгрессу. Офіційна опозиція Африканському національному конгресу.
Дювалье ответил оппозиции жестокими репрессиями. Дювальє відповів опозиції жорстокими репресіями.
Компартия Украины учредила "Левую оппозицию" Компартія України заснувала "Ліву опозицію"
Оппозиция начала бойкот работы парламента. Опозиція почала бойкот роботи парламенту.
Представители оппозиции начали скандировать: "Фашисты!". Представники опозиції почали скандувати: "Фашисти!".
Симоненко подался в "левую оппозицию" Симоненко подався у "ліву опозицію"
Планы сёгуна перечеркнула радикальная оппозиция. Плани сьоґуна перекреслила радикальна опозиція.
Либеральный режим допускает существование оппозиции. Ліберальний режим допускає існування опозиції.
"О парламентском большинстве и парламентской оппозиции". "Про парламентську більшість та парламентську опозицію".
Напротив, оппозиция консолидировала свои силы. Тим часом опозиція консолідувала свої сили.
Он присоединился к протестам оппозиции. Він приєднався до протестів опозиції.
Деятельность М. вызвала резкую оппозицию буржуазии. Діяльність М. викликала різку опозицію буржуазії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!