Примеры употребления "оплот" в русском

<>
Евгений жилин, лидер группировки "оплот". Євген Жилін, лідер угруповання "Оплот".
Брутто-ставка - Последний оплот Брута. Брутто-ставка - Останній оплот Брута.
Город Брест - нашей Родины оплот! Місто Брест - нашої Батьківщини оплот!
Пал главный оплот талибов - Кандагар. Пал головний оплот талібів - Кандагар.
Последний оплот восстания Бар-Кохбы. Останній оплот повстання Бар-Кохби.
"Освоено производство новейших танков" Оплот ". "Освоєно виробництво новітніх танків" Оплот ".
Анализ защищенности танка БМ "Оплот" Аналіз захищеності танка БМ "Оплот"
Идлиб - это оплот разношерстной сирийской оппозиции. Ідліб - це оплот різношерстої сирійської опозиції.
"Оплот" войдет в "фронтовую народную гвардию" "Оплот" увійде до "фронтової народної гвардії"
Наша контрразведка задержала члена бандформирования "Оплот". Наша контррозвідка затримала члена бандформування "Оплот".
Гройсману в Харькове продемонстрировали танк "Оплот" Гройсману у Харкові продемонстрували танк "Оплот"
Основной боевой танк Т-84 "Оплот" Menu Основний бойовий танк Т-84 "Оплот" Menu
Форт служил оплотом республики Эдзо. Фортеця служила оплотом Едзоської республіки.
Лидер "Оплота" был объявлен в розыск. Зараз лідер "Оплоту" оголошений у розшук.
Провинция считается оплотом движения Талибан. Провінція вважається твердинею руху Талібан.
"Оплоты тирании" (по Кондолизе Райс): "Оплоти тиранії" (за Кондолізою Райс):
Оплотом аристократии оставалась палата лордов. Оплотом аристократії залишалася палата лордів.
Читайте также: СБУ поймала боевика "Оплота" Читайте також: СБУ впіймала бойовика "Оплоту"
Последним оплотом противника осталась крепость. Останнім оплотом противника залишилася фортеця.
Путера стала оплотом японской оккупационной администрации. Путера стала оплотом японської окупаційної адміністрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!