Примеры употребления "оперных" в русском

<>
Львовском, Одесском и Киевском оперных театрах. Львівський, Одеський і Київський оперні театри.
Э. Шух дирижировал множеством оперных премьер. Е. Шух продиригував чимало оперних прем'єр.
В его репертуаре 44 оперных партий. В його репертуарі 44 оперні партії.
Лауреат множества международных конкурсов оперных певцов. Лауреат численних Міжнародних конкурсів оперних співаків.
Крушельницкая - исполнительница более 60 оперных партий. Крушельницька - виконавиця понад 60 оперних партій.
На OPERAFEST TULCHYN прозвучат много оперных хитов. На OPERAFEST TULCHYN прозвучить багато оперних хітів.
Её репертуар включал более 70 оперных партий. Її репертуар містив понад 70 оперних партій.
Оперная и концертная певица, преподаватель. Оперний та концертний співак, викладач.
Украинская оперная певица (меццо-сопрано). Українська оперна співачка (мецо-сопрано).
фестиваль оперного искусства, Верона (Италия); Фестиваль оперного мистецтва, Верона (Італія);
легендарные оперные и балетные постановки; легендарні оперні та балетні постановки;
Выступала в оперной группе Баку. Виступала в оперній групі Баку.
Романтический ужин в оперном театре Романтична вечеря в оперному театрі
"Шедевры оперной и хоровой музыки" "Шедеври оперної та хорової музики"
Свободы - пл. перед Оперным театром). Свободи (площа перед Оперним театром).
Президент Бако Саакян принял оперную певицу. Президент Бако Саакян прийняв оперну співачку.
2010 - Джоан Сазерленд, австралийская оперная певица. 2010 - Джоан Сазерленд, австралійська оперна діва.
Развивается молодое оперное искусство белорусского народа. Розвивається молоде оперне мистецтво білоруського народу.
Мать, Вельда Румессен, была оперной певицей. Мати, Вельда Румессен, була оперною співачкою.
Родители актрисы - известные оперные певцы. Батьки письменника були відомими оперними співаками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!