Примеры употребления "окажется" в русском с переводом "опинилася"

<>
Австрия оказалась на грани краха. Австрія опинилася на грані поразки.
Она оказалась на грани краха. Вона опинилася на межі краху.
Таможня оказалась в глупой ситуации. Митниця опинилася в дурній ситуації.
Итак, самой толерантной оказалась Дания. Отже, найбільш толерантною опинилася Данія.
Колонна танков оказалась в ловушке. Колона танків опинилася в пастці.
В плотной осаде оказалась Одесса. У щільній облозі опинилася Одеса.
ЗОУНР оказалась в международной изоляции. ЗУНР опинилася в міжнародній ізоляції.
"Украина оказалась в центре геополитического противостояния. "Україна опинилася в центрі геополітичного протистояння.
Украина оказалась под протекторатом Московского царства. Україна опинилася під протекторатом Московського царства.
Австро-Венгрия оказалась на пороге разгрома. Австро-Угорщина опинилася на межі розгрому.
Республика вновь оказалась перед трудным выбором. Україна знову опинилася перед непростим вибором.
Под запретом оказалась греко-католическая церковь. Під забороною опинилася греко-католицька церква.
Украина оказалась в глубоком тылу врага. Україна опинилася в глибокому тилу ворога.
Италия оказалась под полным контролем австрийцев. Італія опинилася під повним контролем австрійців.
Северная Корея оказалась на пятой позиции. Північна Корея опинилася на п'ятій позиції.
На третьем месте оказалась Дженнифер Энистон. На третьому місці опинилася Дженніфер Еністон.
Ангола оказалась в своеобразной ловушке независимости. Ангола опинилася в своєрідній пастці незалежності.
Группа Оводова оказалась в невыгодных условиях. Група Оводова опинилася в невигідних умовах.
ЦРУ снова оказалось в эпицентре скандала. Міліція знову опинилася в епіцентрі скандалу.
человек оказался в непривычных климатических условиях. людина опинилася в незвичних кліматичних умовах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!