Примеры употребления "объяснении" в русском с переводом на украинский

<>
Существуют биологические подходы в объяснении конфликтов. Існують біологічні підходи у поясненні конфліктів.
Что ж, вполне исчерпывающее объяснение... Що ж, цілком вичерпне пояснення...
Еще одно возможное объяснение таково. Одне з можливих пояснень таке.
Этой "несправедливости" есть вполне логичное объяснение. Ця "парадоксальність" піддається цілком логічним поясненням.
Агентство обратилось за объяснениями в сам Microsoft. Агентство звернулося за поясненнями до самого Microsoft.
Объяснение содержания Великого Закона Фалунь Пояснення змісту Великого Закону Фалунь
потом показ прервали без объяснений. потім показ перервали без пояснень.
Этим объяснением ограничивается технологическая теория безработицы. Цим поясненням обмежується технологічна теорія безробіття.
С представленными объяснениями может быть ознакомлен гражданин. Громадянин може бути ознайомлений з представленими поясненнями.
Постараюсь дать объяснение этой технологии. Постараюсь дати пояснення цієї технології.
Это было без всяких объяснений. І це без жодних пояснень.
Каждая найденная ошибка сопровождается внятным объяснением. Кожна розв'язана задача супроводжується ґрунтовним поясненням.
"Кейнсианское" объяснение - нехватка денежной массы. Кейнсіанське пояснення пов'язує кризу з нестачею грошової маси.
Миллер без объяснений отпускает немца. Міллер без пояснень відпускає німця.
Таким объяснением ограничивается технологическая теория безработицы. Таким поясненням обмежується технологічна теорія безробіття.
объяснение заинтересованных лиц, их представителей; пояснення заінтересованих осіб, їхніх представників;
Происхождению этого когномена есть несколько объяснений: Походженням цього когномена є кілька пояснень:
Она совершенно измучена объяснением с Вертером. Вона абсолютно змучена поясненням з Вертером.
Объяснение этому феномену довольно простое. Пояснення цьому феномену досить просте.
Никаких объяснений, почему права называются гражданскими. Жодних пояснень, чому права називаються громадянськими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!