Примеры употребления "обществу" в русском с переводом на украинский

<>
Акционерному обществу закрытого типа "Охта": Акціонерне товариство закритого типу "Гея":
25 лет Харьковскому областному обществу немцев "Видергебурт" 25-річниця заснування Харківського обласного товариства німців "Відергебурт"
Процесс перехода к индустриальному обществу. Епоха переходу до індустріального суспільства.
Ущерб, наносимый преступностью обществу, огромен. Збиток, нанесений злочинністю суспільству, величезний.
Конная железная принадлежала Бельгийскому акционерному обществу. Кінна залізна належала Бельгійському акціонерному товариству.
"Дарницкие инфузии": специалистам, обществу, стране "Дарницькі інфузії": фахівцям, громаді, країні
Переход от индустриального к постиндустриальному обществу. переходом від індустріального до постіндустріаль-ного суспільства.
Именно он диктует требования обществу. Саме він диктує вимоги суспільству.
В 1997-м подчинен Обществу глухих. У 1997-му підпорядкований Товариству глухих.
применительно к обществу его разрабатывали Дж.... дотично до суспільства його розробляли Дж.
Какую пользу он приносит обществу? Яку користь це принесе суспільству?
Обществу врачей-гомеопатов было предложено самостоятельно распуститься. Товариству лікарів-гомеопатів було запропоновано самостійно розпуститися.
Такой подход к обществу называют системным. Такий підхід до суспільства називається системним.
Современные технологии дают обществу чувство нужности. Сучасні технології дають суспільству відчуття потрібності.
Это нанесло значительный ущерб всему обществу. Це завдало значної шкоди всьому суспільству.
Она приходит на смену примитивному обществу. Вона прийшла на зміну первісному суспільству.
Государственные монополии стали абсолютно неподконтрольны обществу. Державні монополії стали абсолютно непідконтрольні суспільству.
Третья книга: "Соционика обществу и наукам" Третя книга: "Соціоніка суспільству і наукам"
Обществу не безразлично, что вы делаете. Суспільству не байдуже, що ви робите.
99% акций принадлежит Спортивному обществу Монферрана. 99% акцій належить Спортивному суспільству Монферрана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!