Примеры употребления "обстановки" в русском с переводом на украинский

<>
Из этой обстановки хотелось вырваться. З цієї обстановки хотілося вирватися.
улучшение криминогенной обстановки в городе. Оздоровлення криміногенної ситуації в місті.
1) стабилизация внутриполитической обстановки в стране; 1) стабілізувати політичну ситуацію в країні;
Прогноз геомагнитной обстановки в Украине. Прогноз геомагнітної обстановки в Україні.
Нанесение обстановки на рабочую карту. Нанесення ситуації на робочу карту.
Камин неотъемлемая часть уютной обстановки Камін невід'ємна частина затишної обстановки
Для понимания обстановки нужно учесть географию. Для розуміння ситуації потрібно врахувати географію.
формат уютной и домашней обстановки! формат затишної та домашньої обстановки!
Некоторые особенности физико-географической обстановки докембрийских эпох Деякі особливості фізико-географічної ситуації докембрійських епох
Наш тыл вдали от привычной обстановки. Наш тил далеко від звичної обстановки.
Система освещения подводной обстановки "КЛИВЕР-1" Система освітлення підводної обстановки "КЛІВЕР-1"
Золотистые тона выгодно подчеркнут изысканность обстановки. Золотисті тони вигідно підкреслять вишуканість обстановки.
Обзор военно-политической обстановки на Ближнем Востоке Огляд воєнно-політичної обстановки на Близькому Сході
Онлайн-трансляция обстановки в городе Алеппо в... Онлайн-трансляція обстановки в місті Алеппо в...
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Проходило оно в теплой обстановке. Вона пройшла в теплій обстановці.
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
успокоиться и обдумать сложившуюся обстановку; заспокоїтися й обміркувати сформовану обстановку;
Диатомеи приспособились к суровой обстановке океана. Діатомеї пристосувалися до суворої обстановки океану.
оценивать и прогнозировать эпидемиологическую обстановку; оцінку та прогнозування епідемічної ситуації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!