Примеры употребления "обрела" в русском с переводом на украинский

<>
История Киргизии обрела новую веху. Історія Киргизії здобула нову віху.
Так Аргентина обрела своё название. Так Аргентина отримала свою назву.
"Она наконец-то обрела покой. "Вона нарешті знайшла спокій.
Вскоре, почти вся Микронезия, кроме Гуама, обрела независимость. До теперішнього часу вся Мікронезія, крім Гуаму, стала незалежною.
Вдохновение, эмоция, которая обрела форму. Натхнення, емоція, яка набула форми.
В каком году Индия обрела независимость? В якому році Мексика здобула незалежність?
Текущий вид печать обрела в 1914 году. Поточний вид печатка отримала в 1914 році.
"Женщина-птица" обрела новые крылья! "Жінка-птах" знайшла нові крила!
В 1958 году Румыния обрела независимость. У 1958 році Румунія здобула незалежність.
В 2001 году команда обрела второе дыхание. У 2001 році команда отримала друге дихання.
Федерация сквоша Украины обрела новый дом! Федерація сквошу України знайшла новий будинок!
1366 Черногория обрела независимость от Сербии. 1366 Чорногорія здобула незалежність від Сербії.
Таким образом, вся система обрела имя "Энергия-Буран". Згодом ця багаторазова космічна система отримала назву "Енергія-Буран".
Страна снова обрела надежду на свободу. Країна знову знайшла надію на свободу.
1960 - Французская колония Чад обрела независимость. 1960 - Французька колонія Чад здобула незалежність.
Большую популярность обрела акция "Бессмертный полк". Велику популярність здобула акція "Безсмертний полк".
20 августа 1991 года Эстония обрела независимость [4]. 20 серпня 1991 року Естонія здобула незалежність [1].
Как обрести хорошие манеры общения? Як знайти хороші манери спілкування?
Пальмерстон обрел славу величайшего дипломата. Пальмерстон здобув славу видатного дипломата.
Бессмертие обрел только роман "Дракула". Безсмертя знайшов тільки роман "Дракула".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!