Примеры употребления "обращении" в русском с переводом "звернення"

<>
об обращении на горячую линию КримСОС. про звернення на гарячу лінію КримСОС.
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Обращение к психиатру - обоснованное решение. Звернення до психіатра - обгрунтоване рішення.
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Украли загранпаспорт: обращение в консульство Вкрали паспорт: звернення в консульство
Мы обращение проверили и отказали. Ми звернення перевірили і відмовили.
Обращение к врачу при метеоризме Звернення до лікаря при метеоризмі
Первое - это обращение церковных иерархов. Перше - це звернення церковних ієрархів...
В Кабмине пообещали рассмотреть обращение. У Кабміні пообіцяли розглянути звернення.
Свое обращение он адресовал ополченцам. Своє звернення він адресував ополченцям.
"Обращение основателя Википедии, Джимми Уэйлса "Звернення засновника Вікіпедії, Джиммі Вейлза
Обращение сэра Кена Робинсона (YouTube) Звернення Сера Кена Робінсона (YouTube)
Обращение ГКЧП к советскому народу. звернення ДКНС до радянського народу.
Обращение Ганиевой к матерям Кавказа Звернення Ганієвої до матерів Кавказу
1) обращение верующего к божеству. 1) звернення віруючого до бога;
Обращение к производителям пегилированных интерферонов: Звернення до виробників пегільованих інтерферонів:
"В ЦИК мы направим обращение. "До ЦВК ми направимо звернення.
Благодарим за обращение в Masterpass Дякуємо за звернення до Masterpass
Межфракционное объединение выступило подписантом обращения. Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення.
направлять депутатские обращения, депутатские запросы; направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!