Примеры употребления "обращении" в русском с переводом "звернень"

<>
Снизилось и количество повторных обращений. Зменшилась також кількість повторних звернень.
Генерация обращений нужных нам соискателей. Генерування звернень потрібних нам претендентів.
Они обрабатывают до 85% обращений. Вони обробляють до 85% звернень.
утверждение обращений, заявлений и резолюций; затвердження звернень, заяв і резолюцій;
обращений сразу после тестового периода звернень відразу після тестового періоду
отправка обращения средствами почтовой связи; надсилання Звернень засобами поштового зв'язку;
24 Журнал обращений к учебным заданиям 24 Журнал звернень до навчальних завдань
обращений к верующим епископа Андрея Бачинского звернень до віруючих єпископа Андрія Бачинського
8) рассматривает депутатские запросы и обращения; 8) внесення депутатських запитів і звернень;
В антикризисный центр поступило 1925 обращений граждан. До антикризового центру надійшло 1725 звернень громадян.
Из сундучка доверия поступило 111 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 111 письмових звернень.
Отделами субсидий было удовлетворено 97,5% обращений. Відділами субсидій було задоволено 97,5% звернень.
По полу авторов обращений - 8 мужчин (100%). За статтю авторів звернень - 8 чоловіків (100%).
25.4 Журнал обращений к учебным заданиям 25.4 Журнал звернень до навчальних завдань
Это также ограничило возможности обращений в суд. Це також обмежило можливості звернень до суду.
организация и проведение работы с обращениями граждан; організація та проведення роботи щодо звернень громадян;
В городской антикризисный центр поступило 2669 обращений граждан. Всього в антикризовий центр надійшло 2669 звернень громадян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!