Примеры употребления "обоснований" в русском с переводом "обґрунтування"

<>
Фармакологическое обоснование карбокситерапии в дерматологии Фармакологічне обґрунтування карбокситерапії в дерматології
обоснование кондиций на минеральном сырье обґрунтування кондицій на мінеральній сировині
Теоретическое обоснование лечебного влияния музыкотерапии Теоретичне обґрунтування лiкувального впливу музикотерапiї
обоснование символики - Вячеслав Мишин (Химки). обґрунтування символіки - В'ячеслав Мішин (Химки).
Приведем теоретическое обоснование данного метода. Наведемо теоретичне обґрунтування цього методу.
Создать экономическое обоснование (business case). створюється економічне обґрунтування (business case).
(a) Допускается обоснование условий субподряда. (а) Допускається обґрунтування умов субпідряду.
Технико-экономическое обоснование каждого проекта. Техніко-економічне обґрунтування кожного проекту.
Официальное обоснование - борьба с контрабандой. Офіційне обґрунтування - боротьба з контрабандою.
обоснование прогнозных показателей финансовых результатов; обґрунтування прогнозних показників фінансових результатів;
Обоснование Ассоциативность операции проверяется непосредственно. Обґрунтування Асоціативність операції перевіряється безпосередньо.
Обоснование на строительство биогазового завода Обґрунтування на будівництво біогазового заводу
Проблема обоснования и пути аргументации " Проблема обґрунтування та шляхи аргументації "
Разработка технико-экономического обоснования (ТЭО). Розробка техніко-економічного обґрунтування (ТЕО).
Разработка технико-экономического обоснования проекта Розробка техніко-економічного обґрунтування проекту
достаточность обоснования основных результатов исследования. достатність обґрунтування основних результатів дослідження.
идейно-теоретическое и социальное обоснование политики; ідейно-теоретичне й соціальне обґрунтування політики;
Обоснование теории неоклассического синтеза П.-Е. Обґрунтування теорії неокласичного синтезу П.-Е.
Теоретико-методологическое обоснование предупреждения экономических кризисов. Теоретико-методологічне обґрунтування попередження економічних криз.
Технико-экономические расчёты и обоснование проектов; Техніко-економічні розрахунки та обґрунтування проектів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!