Примеры употребления "обоснований" в русском

<>
Этому существует несколько теоритических обоснований. Цьому є кілька теоретичних обґрунтувань.
Тематические исследования и технико-экономических обоснований Тематичні дослідження та техніко-економічних обгрунтувань
Фармакологическое обоснование карбокситерапии в дерматологии Фармакологічне обґрунтування карбокситерапії в дерматології
Теоретическим обоснованием политеизма является мифология. Теоретичним обґрунтуванням політеїзму є міфологія.
· обоснование теологической теории политической власти. · Обгрунтування теологічної теорії політичної влади.
Сложности в научном обосновании инвестиционных решений. Складнощі в науковому обґрунтуванні інвестиційних рішень.
Онтология Лосского служит обоснованию этики. Онтологія Лоського служить обґрунтуванню етики.
обоснование кондиций на минеральном сырье обґрунтування кондицій на мінеральній сировині
Техническая компетентность не является обоснованием управления. Технічна компетентність не є обґрунтуванням управління.
Последние дали обоснование новой формы материализма. Останні дали обгрунтування нової форми матеріалізму.
Теоретическое обоснование лечебного влияния музыкотерапии Теоретичне обґрунтування лiкувального впливу музикотерапiї
Заявление пользователя с обоснованием причин перезахоронения; заяву користувача з обґрунтуванням причин перепоховання;
Изучить дидактическое обоснование методов проблемного обучения. Вивчити дидактичне обгрунтування методів проблемного навчання.
обоснование символики - Вячеслав Мишин (Химки). обґрунтування символіки - В'ячеслав Мішин (Химки).
Письма в редакцию сопровождаются обоснованием срочности публикации. Листи до редакції супроводжуються обґрунтуванням терміновості публікації.
экономическое обоснование запланированной страховой (перестраховой) деятельности; економічне обгрунтування запланованої страхової (перестрахувальної) діяльності;
Приведем теоретическое обоснование данного метода. Наведемо теоретичне обґрунтування цього методу.
Выступил с обоснованием неореализма ("Опровержение идеализма", 1903); Виступив з обґрунтуванням неореалізму ("Спростування ідеалізму", 1903);
Создать экономическое обоснование (business case). створюється економічне обґрунтування (business case).
(a) Допускается обоснование условий субподряда. (а) Допускається обґрунтування умов субпідряду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!