Примеры употребления "обеспеченные" в русском с переводом "забезпечили"

<>
Мы обеспечили значительный рост грузооборота. Ми забезпечили значне зростання вантажообігу.
Родители обеспечили дочери блестящее образование. Батьки забезпечили дочці блискучу освіту.
Новые синтетические снасти обеспечили увеличение уловов. Нові синтетичні снасті забезпечили збільшення уловів.
А также место в палатке обеспечили. А також місце в наметі забезпечили.
107 железнодорожных вокзалов обеспечили Wi-Fi 107 залізничних вокзалів забезпечили Wi-Fi
Замок хорошо обеспечили пушками, ружьями, порохом. Замок добре забезпечили гарматами, рушницями, порохом.
Три фактора обеспечили рывок испанской экономики: Три фактори забезпечили ривок іспанської економіки:
Мы обеспечили победу Ельцина на выборах. Ми забезпечили перемогу Єльцина на виборах.
Сотрудники "ANTITERROR SECURITY GROUP" обеспечили безопасность... Співробітники "ANTITERROR SECURITY GROUP" забезпечили безпеку...
Например, мариуполец, которого обеспечили средствами реабилитации. Наприклад, маріуполець, якого забезпечили засобами реабілітації.
Храм отремонтировали, украсили и обеспечили церковной утварью. Храм відремонтували, прикрасили і забезпечили церковним начинням.
107 железнодорожных вокзалов обеспечили Wi-Fi - Onlinetickets.world 107 залізничних вокзалів забезпечили Wi-Fi - Onlinetickets.world
Субъекты - "упрощенцы" обеспечили работой 1,5 млн. граждан. Суб'єкти - "спрощенці" забезпечили роботою 1,5 млн. громадян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!