Примеры употребления "обе стороны" в русском с переводом на украинский

<>
Чисто по-человечески проиграли обе стороны. Чисто по-людські програли обидві сторони.
Обе стороны готовились к решительной битве. Обидві сторони готувались до вирішальної битви.
По обе стороны наиска - фигуры гоплитов. По обидва боки наїскоса - фігури гоплітів.
Стоимость авиаперелета в обе стороны: 3730 гривен. Вартість авіаперельоту в обидві сторони: 3730 гривень.
Мне наполняют обе стороны живота. Мені наповнюють обидві сторони живота.
Лондон расположен по обе стороны Темзы. Лондон розташований по обидва боки Темзи.
Ответственность за подкуп несут обе стороны. Відповідальність за підкуп несуть обидві сторони.
Героями, которые находились по обе стороны баррикад. Персонажами, що перебували по обидва боки барикад.
Дорогу полностью перекрыли в обе стороны. Дорогу повністю перекривали в обидва боки.
Обе стороны довольны заключённой сделкой. Обидві сторони задоволені вчиненим правочином.
Родители оплачивают проезд в обе стороны. Організатори оплачують проїзд в обидві сторони.
Муниципалитет Кониц простирается по обе стороны Неретвы. Муніципалітет Коніц простягається по обидва боки Неретви.
Обе стороны согласились обменяться консулами. Обидві сторони погодилися обмінятися консулами.
Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми. Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими.
Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков. Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків.
Обе стороны полотнища флага зеркально идентичны ". Обидві сторони полотнища прапора дзеркально ідентичні ".
Мелкие стычки истощали обе стороны. Дрібні сутички виснажували обидві сторони.
Обе стороны готовились к новым боям. Обидві сторони готувалися до нових боїв.
Обе стороны заявляют о раненых. Обидві сторони заявляють про постраждалих.
Support.ua гарантирует бесплатную пересылку в обе стороны. Support.ua гарантує безкоштовну доставку в обох напрямках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!