Примеры употребления "носящая" в русском с переводом "носить"

<>
Бывает гинекомастия, носящая ложный характер. Буває гінекомастія, носить помилковий характер.
На голове носит розовую диадему. На голові носить рожеву діадему.
Вологодская филармония носит имя Гаврилина. Вологодська філармонія носить ім'я Гавриліна.
Оно носит название эколого-политологического. Воно носить назву еколого-політологічного.
Конституционное регулирование носит обобщающий характер. конституційне регулювання носить узагальнюючий характер.
носит протезы, которые называет граблями. носить протези, які називає граблями.
Валюта Вьетнама носит название "донг". Валюта В'єтнаму носить назву "донг".
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
Это решение носит физиологический характер. Це рішення носить фізіологічний характер.
Это явление носит название дисперсии. Таке явище носить назву дисперсія.
Такое разрешение носит название Waiver. Такий дозвіл носить назву Waiver.
Цель инвестирования носит неоднозначный характер. Мета інвестування носить неоднозначний характер.
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
Трактат носит преувеличенно хвалебный характер. Трактат носить перебільшено хвалебний характер.
хранилище носит имя Франсуа Миттерана. сховище носить ім'я Франсуа Міттерана.
Постоянно носит маленькие солнцезащитные очки. Постійно носить маленькі сонцезахисні окуляри.
Выдвижение кандидатов носит кулуарный характер. Висунення кандидатів носить кулуарний характер.
Носит шпионский костюм зелёного цвета. Носить шпигунський костюм зеленого кольору.
Его имя носит Венецианская консерватория. Його ім'я носить Венеціанська консерваторія.
Пророщенный ячмень носит название солод. Пророщений ячмінь носить назву солод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!