Примеры употребления "нормализации" в русском с переводом на украинский

<>
После нормализации температуры полотно выровняется. Після нормалізації температури полотно вирівняється.
для нормализации функционирования мочевыделительной системы; для нормалізації функціонування сечовивідної системи;
нормализации артериального и венозного давления; нормалізації артеріального і венозного тиску;
нормализации метаболизма и устранения целлюлита; нормалізації метаболізму і усунення целюліту;
Массаж для нормализации кровяного давления Масаж для нормалізації кров'яного тиску
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
для нормализации функции зрительного анализатора для нормалізації функції зорового аналізатора
Способствует нормализации функционирования, оздоровлению женского организма. Сприяє нормалізації функціонування, оздоровленню жіночого організму.
седативные препараты для нормализации состояния НС; седативні препарати для нормалізації стану НС;
Способствует нормализации кишечной и желудочной микрофлоры. Сприяє нормалізації кишкової та шлункової мікрофлори.
Деятельность Маккейна способствовала нормализации американо-вьетнамских отношений. Діяльність Маккейна сприяла нормалізації американо-в'єтнамських відносин.
Способствует выведению холестерина, нормализации желудочно-кишечного тракта. Сприяє виведенню холестерину, нормалізації шлунково-кишкового тракту.
Нормализация сексуальных и репродуктивных функций Нормалізація сексуальних та репродуктивних функцій
нормализацию рациона и режима питания; нормалізацію раціону і режиму харчування;
Занимался изучением и нормализацией эст. языка. Займався вивченням і нормалізацією естонської мови.
Происходит нормализация отношений с Югославией. почали нормалізувати відносини з Югославією.
Нормализация громкости и обнаружения пауз Нормалізація гучності та виявлення пауз
Может ли повлиять Бетаргин для нормализацию билирубина. Чи може вплинути Бетаргін для нормалізацію білірубіну.
Нормализация работы сердечно-сосудистой системы Нормалізація роботи серцево-судинної системи
Выступила за нормализацию грузино-российских отношений [7] Виступила за нормалізацію грузино-російських відносин [1]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!