Примеры употребления "неудачными" в русском с переводом на украинский

<>
Все попытки побега оказываются неудачными. Всі спроби втечі виявляються невдалими.
Эти банкноты оказались весьма неудачными. Ці банкноти вийшли дуже невдалими.
походы против османов оказались неудачными? походи проти османів виявилися невдалими?
Все попытки оккупантов оказались неудачными. Всі спроби окупантів виявились невдалими.
Все предыдущие попытки были неудачными. Усі попередні спроби були невдалими.
Попытки погасить огонь были неудачными. Спроби погасити вогонь були невдалими.
Попытки взять крепость штурмом были неудачными. Спроби взяти фортецю штурмом були невдалими.
Две попытки овладеть Будапештом оказались неудачными. Дві спроби оволодіти Будапештом виявилися невдалими.
Действия Западного фронта были признаны неудачными. Дії Західного фронту були визнані невдалими.
Но все попытки добиться автокефалии были неудачными. Однак усі спроби здобути автокефалію виявилися невдалими.
В 8 эпизодах попытки комбинаций были неудачными. У 8 епізодах спроби комбінацій були невдалими.
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
Военные действия были неудачны для анжуйцев. Воєнні дії були невдалими для анжуйців.
Эта идея также оказалось неудачной. Ця ідея також виявилася невдалою.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
неудачная торговля закладными ценными бумагами; невдала торгівля заставними цінними паперами;
"Неудачный был опыт, не получился спектакль. "Невдалий був досвід, зазнав краху спектакль.
У Сирены Колл неудачные времена. У Сирени Колл невдалі часи.
Совершил 5 неудачных попыток побега. Робить п'ять невдалих спроб втекти.
Подготовка или восстановления после неудачного загара. Підготовка або відновлення після невдалої засмаги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!