Примеры употребления "неудачную" в русском с переводом на украинский

<>
В 1939 году предпринял неудачную попытку самоубийства. У 1937 році зробила невдалу спробу самогубства.
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
Все попытки побега оказываются неудачными. Всі спроби втечі виявляються невдалими.
Эта идея также оказалось неудачной. Ця ідея також виявилася невдалою.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
неудачная торговля закладными ценными бумагами; невдала торгівля заставними цінними паперами;
"Неудачный был опыт, не получился спектакль. "Невдалий був досвід, зазнав краху спектакль.
У Сирены Колл неудачные времена. У Сирени Колл невдалі часи.
Совершил 5 неудачных попыток побега. Робить п'ять невдалих спроб втекти.
Подготовка или восстановления после неудачного загара. Підготовка або відновлення після невдалої засмаги.
неудачное использование материального и человеческого потенциала; невдале використання матеріального і людського потенціалу;
X Не думая о неудачной маркетинговой стратегии. X Не замислюючись про невдалу маркетингову стратегію.
При неудачной попытке шнур возвращал камень. При невдалій спробі шнур повертав камінь.
В спешке хромирование прошло неудачно. У поспіху хромування пройшло невдало.
Эти банкноты оказались весьма неудачными. Ці банкноти вийшли дуже невдалими.
Осада Перпиньяна также оказалась неудачной. Облога Перпіньяна також виявилася невдалою.
Дебют оказался неудачным для запорожцев. Дебют виявився невдалим для запорожців.
ошибки, и неудачная конструкция автомобиля. помилки, і невдала конструкція автомобіля.
Неудачный поход князя Игоря на Константинополь. Невдалий похід князя Ігоря на Константинополь.
Неудачные попытки остановить потребление вещества Невдалі спроби зупинити споживання речовини
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!