Примеры употребления "неудаче" в русском с переводом на украинский

<>
При неудаче ее приходится менять. При невдачі її доводиться міняти.
Тогда в неудаче обвинили именно Бессмертного. Тоді у невдачі звинуватили саме Безсмертного.
Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами. Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами.
Успех и неудача - явления временные; Успіх і невдача - явища тимчасові;
Вторую экспедицию также ждала неудача. Друга експедиція також закінчилася невдачею.
чрезмерное переживание трудностей и неудач; надмірне переживання труднощів і невдач;
Последние годы жизни Уилсона отмечены неудачами. Останні роки життя Вілсона відзначені невдачами.
Считается что это принесет неудачу. Вважається що це принесе невдачу.
обвинение себя в неудачах и самобичевание; звинувачення себе в невдачах і самобичування;
Придает большое значение неудачам с партнершами. Надає велике значення невдачам з партнерками.
Первый Азовский поход окончился неудачей. Перший азовський похід закінчився поразкою.
англо-франко-советские переговоры окончились неудачей. Англо-франко-радянські переговори закінчились невдало.
6 июля начался штурм Азова, закончившийся неудачей. Спроба повсталих захопити Азов 6 липня закінчилася невдачею.
Дарданелльская операция потерпела полную неудачу. Дарданельська операція закінчилася повним провалом.
Но неудачи не сломили Беббиджа. Але невдачі не зломили Беббіджа.
Представительную делегацию России постигла неудача. Представницьку делегацію Росії спіткала невдача.
Все эти попытки окончились неудачей. Всі ці спроби закінчилися невдачею.
Причины неудач и последствия крестовых Причини невдач та наслідки хрестових
За неудачами часто будет следовать депрессия. За невдачами часто буде слідувати депресія.
Разрозненные, они были обречены на неудачу. Розрізнені, вони були приречені на невдачу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!