Примеры употребления "неслучайна" в русском с переводом на украинский

<>
Участие НАУ в этом авторитетном форуме неслучайна. Участь НАУ в цьому форумі не випадково.
Место - Мариинский парк - выбрано неслучайно. Місце - Маріїнський парк - обрано невипадково.
Название журнала было выбрано неслучайно. Назву журналу вибрано не випадково.
Да и выбор "модератора" неслучаен. Та й вибір "модератора" невипадковий.
Неслучайно данное средство контрацепции популярно. Цей метод контрацепції дуже популярний.
И название у моста совсем неслучайное. І назва у моста зовсім невипадкова.
Есть и другие факторы - случайные и неслучайные. Тут є багато причин - випадкових і невипадкових.
Ведущая программы "Неслучайные встречи" (телеканал "Юго-запад"). Ведуча програми "Невипадкові зустрічі" (телеканал "Південно-захід").
Дата Дня холостяков выбрана неслучайно. Дата Дня холостяків обрана невипадково.
Название концертной программы было выбрано неслучайно. Назва концертної програми вибрана не випадково.
Аскольдовой могилы было выбрано неслучайно. Аскольдової могили було обране невипадково.
Фамилия "Германты" была выбрана Прустом неслучайно. Прізвище "Германтів" було обране Прустом невипадково.
Неслучайно Херсонщину называют жемчужиной южного края. Невипадково Херсонщину називають перлиною південного краю.
США неслучайно называют "нацией, рождённой чаем". США невипадково називають "нацією, народженої чаєм".
Хараппы неслучайно оказались у склонов Гималаев. Хараппи невипадково опинилися у схилів Гімалаїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!