Примеры употребления "не випадково" в украинском с переводом на русский

<>
Їх не випадково називають дзеркалом душі. Не зря называют их зеркалом души.
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Кемер не випадково називають перлиною Середземномор'я. Кемер не случайно называют жемчужиной Средиземноморья.
Поява терміна "економікс" не випадково. Появление термина "экономикс" не случайно.
Її не випадково прозвали "українськими Афінами". Ее не случайно прозвали "украинскими Афинами".
Не випадково місто вважать винною столицею Закарпаття. Не случайно город называют виновной столицей Закарпатья.
Не випадково члени Балтійського фрайкора (нім. Не случайно члены Балтийского фрайкора (нем.
Дата пам'ятного дня вибрана не випадково; Дата памятного дня выбрана не случайно;
Не випадково їх називають багатоплановими. Не случайно их называют многоплановыми.
Біблію не випадково називають Книгою Книг. Библию не зря называют Книгой Книг.
Поезію Ліни Костенко обрали не випадково. Поэзию Лины Костенко выбрали не случайно.
Участь НАУ в цьому форумі не випадково. Участие НАУ в этом авторитетном форуме неслучайна.
Поселенці облюбували цю місцевість не випадково. Поселенцы облюбовали эту местность не случайно.
Назву журналу вибрано не випадково. Название журнала было выбрано неслучайно.
Назва концертної програми вибрана не випадково. Название концертной программы было выбрано неслучайно.
Не випадково підібрані елементи музейної емблеми. Не случайно подобраны элементы музейной эмблемы.
Вона не випадково дістала назву "Загробні нотатки". Она неслучайно получила название "Путевые заметки фотографа".
Зіркова пара не випадково вибрала це місто. Звездная пара не случайно выбрала этот город.
Відновлення випадково видалених фотографій і файлів Восстановление случайно удаленных фотографий и файлов
Як відкрити випадково закриту вкладку Как открыть случайно закрытую вкладку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!