Примеры употребления "несколько" в русском с переводом "кілька"

<>
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Существует несколько модусов (способов) филэмбриогенеза. Існує кілька модусів (способів) філембріогенезу.
Также злоумышленник совершил несколько грабежей. Також зловмисник скоїв кілька грабежів.
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
Ей несколько раз перекопали сад. Їй кілька разів перекопали садок.
Существует несколько видов стерилизации молока. Відомо кілька способів стерилізації молока.
Различают несколько классов Т-лимфоцитов. Розрізняють кілька класів Т-лімфоцитів.
Существует несколько разновидностей таких тахикардий. Існує кілька різновидів таких тахікардій.
• Возможность запрограммировать несколько Atlantiks одновременно • Можливість запрограмувати кілька Atlantiks одночасно
Известны несколько аллотропных форм серы. Відомі кілька алотропних форм сірки.
Несколько вариантов крафт бумажных мешков Кілька варіантів крафт паперових мішків
Также существуют несколько промежуточных статусов: Також існують кілька проміжних статусів:
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Были созданы несколько военизированных группировок. Було створено кілька воєнізованих угруповань.
Патти Дьюк записала несколько песен. Патті Дьюк записала кілька пісень.
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
Были канонизированы несколько новых святых. Були канонізовані кілька нових святих.
Существует несколько трактовок термина "Политика": Існує кілька трактувань терміна "Політика":
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!