Примеры употребления "несколько" в русском с переводом "дещо"

<>
Законченная несколько позже "Илиады", "О". Закінчена дещо пізніше "Іліади", "О".
Несколько запутанная, но можно разобраться Дещо заплутана, але можна розібратися
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
Нос у Эсмеральды несколько длинноват. Ніс у Есмеральди дещо задовгий.
Тема сегодняшней статьи несколько необычна. Тема сьогоднішньої статті дещо незвична.
Суки несколько легче по сложению. Суки дещо легші за будовою.
Позже волна нападений несколько спала. Пізніше хвиля нападів дещо спала.
Дикость Эмского указа была несколько Дикість Емського указу була дещо
Морда несколько приплюснута и закруглена. Морда дещо стисла та закруглена.
Однако, роль ЦЕРНа несколько изменилась. Однак, роль ЦЕРНу дещо змінилася.
Несколько иная ситуация с Исмаили. Дещо інша ситуація з Ісмаілі.
Легенды об этом несколько различаются. Легенди про це дещо різні.
У "Социса" картина несколько иная. У "Соцісу" картина дещо інакша.
Вкус - сбалансированный, мягкий, несколько терпкий. Смак - збалансований, м'який, дещо терпкуватий.
Конструкция автобуса была несколько упрощена. Конструкція автобуса була дещо спрощена.
Додон несколько облегчил регистрацию бизнеса. Додон дещо спростив реєстрацію бізнесу.
Небольшого роста, выглядит несколько женственно. Невеликого зросту, виглядає дещо жіночно.
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
Бронирование башен было несколько усилено. Бронювання башт було дещо посилене.
Политическая ситуация воспринимается несколько оптимистичнее. Політична ситуація сприймається дещо оптимістичніше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!