Примеры употребления "нескольким" в русском с переводом "кількох"

<>
позднее она подверглась нескольким изменениям. пізніше вона зазнала кількох змін.
Срок запомнился по нескольким причинам. Термін запам'ятався з кількох причин.
Одновременный учет информации по нескольким сайтам Одночасний облік інформації по кількох сайтах
Ходжа покровительствовал Алие по нескольким причинам. Ходжа обрав Алію з кількох причин.
Рынок специфичен еще по нескольким причинам. Ринок специфічний ще по кількох причин.
Смотр-конкурс проводился по нескольким номинациям. Фестиваль-конкурс проводився у кількох номінаціях.
наличие углубленных программ по нескольким предметам; наявність поглиблених програм з кількох предметів;
Война была такой затяжной по нескольким причинам. Війна була дуже затяжною з кількох причин.
Синагога "Цори Гильод" особая по нескольким причинам. Синагога "Цорі Ґільод" особлива із кількох причин.
Работал в редакциях нескольких газет. Працював у редакціях кількох газет.
Макет расположен на нескольких стендах. Макет розташований на кількох стендах.
Дебетовые карты бывают нескольких видов: Дебетні картки бувають кількох видів:
Глубина каньонов достигает нескольких километров. Глибина каньйонів досягає кількох кілометрів.
Партия состоит из нескольких сдач. Партія складається з кількох здач.
Снялся в нескольких музыкальных клипах. Знялася в кількох музичних кліпах.
Лауреат нескольких международных композиторских конкурсов. Лауреат кількох міжнародних композиторських конкурсів.
Пел еще в нескольких спектаклях. Співав ще в кількох спектаклях.
Харрисон - обладатель нескольких престижных премий. Харрісон - володар кількох престижних премій.
Был командиром нескольких гвардейских полков; Був командиром кількох гвардійських полків;
Что подразумевает поддержка нескольких юрисдикций? Що значить підтримка кількох юрисдикцій?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!