Примеры употребления "неофициальное" в русском

<>
Неофициальное название - "Миротворец" (англ. Peacemaker). Неофіційна назва - "Миротворець" (англ. Peacemaker).
Неофициальное начало праздничных распродаж уже состоялось. Неофіційний початок святкових розпродажів вже відбувся.
ПЕТЕРБУРГ, неофициальное название Санкт-Петербурга. ПЕТЕРБУРГ, неофіційну назву Санкт-Петербурга.
Оформление трудовых отношений или неофициальное трудоустройство ". Оформлення трудових відносин або неофіційне працевлаштування ".
Неофициальное название - "клерон" (фр. "горн"). Неофіційна назва - "Клерон" (фр. "горн").
Местность имеет неофициальное название Шелковица. Місцина має неофіційну назву Шовковиця.
18.00-18.30 - неофициальное взвешивание; 18.00-18.30 - неофіційне зважування;
Неофициальное название новостроек - микрорайон "Лиски". Неофіційна назва новобудов - мікрорайон "Ліски".
Стадион имеет неофициальное название "Большой дом". Стадіон має неофіційну назву "Великий дім".
Различают официальное и неофициальное О.з. Розрізнюють офіційне і неофіційне О.з.
Его неофициальное название - остров Свободы. ЇЇ неофіційна назва - острів Свободи.
Такие районы имеют неофициальное название "гетто"). Такі райони мають неофіційну назву "гетто").
Официальное и неофициальное толкование правовых норм. Офіційне і неофіційне тлумачення правових норм.
Неофициальное название документа - "закон Савченко". Неофіційна назва документа - "закон Савченко".
Животное получило неофициальное название "Коготь-молния". Тварина отримала неофіційну назву "Кіготь-блискавка".
Официальное и неофициальное толкование норм права. Офіційне та неофіційне тлумачення норм права.
Неофициальное название - "Нобелевская премия для учителей". Неофіційна назва - "Нобелівська премія для вчителів".
Неофициальное название "таблица цветовой профилактики" (ТЦП). Неофіційна назва "таблиця колірної профілактики" (ТКП).
и является неофициальным сайтом Отель Калипсо та являється неофіційним сайтом Готель Каліпсо
Кошеля неофициально называли соратником Курченко. Кошеля неофіційно називали соратником Курченка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!