Примеры употребления "неотложную" в русском с переводом на украинский

<>
Неотложную медицинскую помощь (амбулаторную или стационарную). Невідкладна медична допомога (амбулаторна та стаціонарна).
Оказывает неотложную помощь при травмах глаз. Надає невідкладну допомогу при травмах очей.
Неотложную помощь оказывает скорая медицинская помощь; Невідкладну допомогу надає швидка медична допомога;
оказывает скорую и неотложную медицинскую помощь. надає швидку та невідкладну медичну допомогу.
Программа страхования "Неотложная скорая помощь" Программа страхування "Невідкладна швидка допомога"
Президентский законопроект определен как неотложный. Президентський законопроект визначений як невідкладний.
Во-первых, неотложная помощь остаётся доступной без декларации. При цьому невідкладну допомогу можна отримати без декларації.
Отдел неотложной психиатрии и наркологии. Відділ невідкладної психіатрії і наркології.
ТУ "Неотложные состояния в детской хирургии". ТУ "Невідкладні стани в дитячій хірургії".
"Неотложная медицина и медицина катастроф" медичної допомоги та медицини катастроф ""
Вот список оснований для неотложного въезда: Ось список підстав для невідкладного в'їзду:
Неотложное вмешательство требуется в следующих случаях: Невідкладне втручання потрібно в наступних випадках:
На неотложные нужды уже выделены свыше семисот миллионов. Для невідкладних потреб уже виділені понад 700 мільйонів.
Неотложные состояния при вирусных гепатитах у детей. Невідкладні стани при вірусних гепатитах у дітей.
Перед Украиной стоит неотложный вызов. Перед Україною стоїть нагальний виклик.
Решение проблем становится также социально неотложным. Рішення проблем стає також соціально невідкладним.
Головна> Неотложная информация> Пожарная служба Головна> Невідкладна інформація> Пожежна служба
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
оказания неотложной помощи при критических состояниях. надання невідкладної допомоги при критичних станах.
Неотложные состояния в невропатологии. - Ленинград: Медицина, 1986. Невідкладні стани в невропатології. - Ленінград: Медицина, 1986.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!