Примеры употребления "Невідкладні стани" в украинском с переводом на русский

<>
Невідкладні стани при вірусних гепатитах у дітей. Неотложные состояния при вирусных гепатитах у детей.
Невідкладні стани в невропатології. - Ленінград: Медицина, 1986. Неотложные состояния в невропатологии. - Ленинград: Медицина, 1986.
ТУ "Невідкладні стани в дитячій хірургії". ТУ "Неотложные состояния в детской хирургии".
Як-то кажуть "різні агрегатні стани" ідеального Как говорится "разные агрегатные состояния" идеального
Хто організовує аварійно-рятувальні та інші невідкладні роботи? Как проводятся аварийно-спасательные и другие неотложные работы?
6) психопатія і психопатоподібні стани різного характеру; ж) психопатия и психопатоподобные состояния различной природы;
Обидва законопроекти визначено як невідкладні. Оба законопроекта определены как безотлагательные.
У матерів часто спостерігаються істерики, депресивні стани. У матерей часто наблюдаются истерики, депрессивные состояния.
Ці законопроекти Президент визначив як невідкладні. Данный законопроект определен президентом как неотложный.
право переходити в інші стани; право переходить в другие сословия;
Обидва законопроекти визначені як невідкладні. Оба законопроекта определены как неотложные.
Мета: зняти напруженість, невротичні стани, страхи. Цель: снять напряженность, невротические состояния, страхи.
Проводить невідкладні аварійно-відновлювальні роботи на енергомережах. Проводит неотложные аварийно-восстановительные работы на энергосетях.
Закріпити знання про емоційні стани. Закрепить знания об эмоциональных состояниях.
Життєві труднощі та кризові стани Жизненные трудности и кризисные состояния
Такі стани називаються вродженим церебральним паралічем. Такие состояния называются врожденным церебральным параличом.
Адаптація людини й функціональні стани організму. Адаптации человека и функциональные состояния организма.
стани збудження з виразними вегетативними проявами; состояния возбуждения с явными вегетативными проявлениями;
Стани поступово відходили в минуле; Состояния постепенно отходили в прошлое;
Можуть також розвиватися депресивні стани. Могут также развиваться депрессивные состояния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!