Примеры употребления "необходимую" в русском с переводом на украинский

<>
Подать необходимую документацию в подразделения ДМС; Подати до підрозділу ДМС необхідні документи;
Различают прибыль необходимую и предельную. Розрізняють прибуток необхідний і граничний.
программами, оформляет необходимую техническую документацию. програмами, оформляє необхідну технічну документацію.
Предоставить Агенту всю необходимую для исполнения Поручения информацию. Забезпечити Агента всієї необхідної для виконання доручення інформацією.
Необходимую литературу ему доставляла сестра Анна. Потрібну літературу йому доставляла сестра Ганна.
Всю необходимую информацию вы можете получить в каб. Інформацію про необхідні документи можна дізнатися в каб.
приобретем необходимую одежду, принадлежности для захоронения, придбаємо необхідний одяг, приладдя для поховання,
Внести необходимую сумму через купюроприемник Внести необхідну суму через купюроприймач
Нелегко, но найти необходимую информацию можно Нелегко, але знайти потрібну інформацію можливо
Тромбоциты поддерживают необходимую степень вязкости крови. Тромбоцити підтримують необхідний ступінь в'язкості крові.
• регистрировать и архивировать необходимую документацию; • реєструвати і архівувати необхідну документацію;
Для приготовления пищи предоставляем необходимую посуду. Для приготування їжі надаю необхідний посуд.
Узнавайте всю необходимую Вам информацию Дізнавайтесь всю необхідну вам інформацію
приходит в необходимую норму кровообращение; приходить в необхідну норму кровообіг;
Оформляет необходимую документацию, инструктирует поваров. Оформлює необхідну документацію, інструктує кухарів.
оказывают инструкторам необходимую методическую помощь; надає слухачам необхідну методичну допомогу;
Всем травмированным медики оказали необходимую помощь. Усім постраждалим лікарі надають необхідну допомогу.
Мы сбросили Вам всю необходимую информацию. Ми скинули Вам всю необхідну інформацію.
Оказывать необходимую практическую и методическую помощь. Надано необхідну методичну та практичну допомогу.
Включая грамматику, необходимую для повседневного общения. Включає граматику, необхідну для щоденного спілкування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!