Примеры употребления "нельзя забывать" в русском с переводом на украинский

<>
Материал "Трагедия, о которой нельзя забывать" Година пам'яті "Трагедія, яку неможливо забути"
Не стоит забывать о Segwit2x - Gesellberg Не варто забувати про Segwit2x - Gesellberg
Некоторым категориям работников устанавливать испытательный срок нельзя вообще. До певних категорій працівників випробування застосовувати не можна.
не забывать о правилах спортивного этикета. не забувати про правила спортивного етикету.
Но нельзя принудить кого-то быть патриотом. Нікого не можна примусити бути патріотом.
Но забывать о них непозволительно. І забувати про них недопустимо.
2) нельзя оставлять работающую технику без присмотра; 1) не залишати працюючу техніку без нагляду;
Не стоит забывать об защищенном соединении. Не варто забувати про захищене з'єднання.
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
не забывать пользоваться солнцезащитным кремом; не забувати користуватися сонцезахисним кремом;
Некоторые папки, например "Входящие", нельзя переименовать. Деякі папки, наприклад "Вхідні", неможливо перейменувати.
Не забывать про контрольные сроки неисполненного документа. Не забувати про контрольні терміни невиконаного документа.
Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой. Дана помилка не є серйозною поломкою.
Не стоит забывать про туман. Не варто забувати про тумани.
Здесь, наверное, нельзя обойтись без истории. Ось тут не можливо буде обійтися без історії.
Не следует забывать об оплате пошлины. Не слід забувати про сплату податків.
Молчать ни в коем случае нельзя. Мовчати не можна в жодному випадку.
Не стоит забывать также о восточных сладостях! Не варто забувати також про східні солодощі!
Нельзя пользоваться паспортами родственников или друзей. Не користуйтесь паспортами родичів чи друзів.
Что нельзя есть при грудном вскармливании Що не їсти при грудному вигодовуванні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!