Примеры употребления "нейтральный посредник" в русском

<>
Автоморфизм всегда отображает нейтральный элемент в себя. Гомоморфізм відображає нейтральний елемент в нейтральний елемент.
Он - посредник между богами и людьми. Він є посередником між Богом і людьми.
двусторонние отношения носили нейтральный характер. двосторонні відносини носили нейтральний характер.
Для этого может привлекаться посредник. Для цього може залучатись посередник.
VCI / / Плоский нейтральный крафт-бумага VCI / / Плоский нейтральний крафт-папір
Однако посредник обещанных услуг не оказывал. Однак посередник обіцяних послуг не надавав.
Мякоть мясистая, вкус нейтральный, гармоничный. М'якоть м'ясиста, нейтральний смак, гармонійний.
Термин "факторинг" от английского посредник, агент. Термін "факторинг" від англійського посередник, агент.
Служебные документы отличает нейтральный тон. Службові документи вирізняються нейтральним тоном.
"Посредник между лидером и партией неуместен" "Посередник між лідером і партією недоречний"
Материал: PP пластик, нейтральный, не токсичен Матеріал: PP пластик, нейтральний, не токсичний
Прицеп к фильму "Посредник / The Negotiator" (1998). Трейлер до фільму "Посередник / The Negotiator" (1998).
Деминерализованная вода, высокоочищенный нейтральный зерновой спирт. Демінералізована вода, високоочищений нейтральний зерновий спирт.
VCI / / креп нейтральный крафт-бумага VCI / / креп нейтральний крафт-папір
Нейтральный зерновой спирт Смарт Спирит Нейтральний зерновий спирт Смарт Спірітс
Предпочтителен нейтральный, свежий и питательный грунт. Переважний нейтральний, свіжий і живильний грунт.
Качественное мясо имеет нейтральный запах. Якісне м'ясо має нейтральний запах.
Предлагается использовать нейтральный белый тон. Пропонується використовувати нейтральний білий тон.
Официальный язык коммуны - нейтральный [1]. Офіційна мова комуни - нейтральна [1].
0 - нейтральный элемент по операции сложения. Нуль є нейтральним елементом щодо операції додавання:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!