Примеры употребления "недугах" в русском

<>
сахарном диабете и других хронических недугах, цукровому діабеті та інших хронічних недугах,
Это также полезно при таких недугах. Це також корисно при таких недугах.
И лекарства от недугов нет. І ліків від недуг немає.
Патогенез данного недуга довольно разнороден. Патогенез цієї недуги досить різнорідний.
Этот недуг поражал только тинейджеров. Ця недуга вражала тільки тінейджерів.
психическими недугами, такими как: шизофрения, аутизм; психічними недугами, такими як: шизофренія, аутизм;
Народная медицина в борьбе с недугом. Народна медицина в боротьбі з недугою.
Современная медицина позволяет побороть страшный недуг. Сучасна медицина дозволяє побороти страшну недугу.
(намёк на психический недуг Гитлера). (натяк на психічну хворобу Гітлера).
Для данного недуга характерны следующие симптомы: Для цього захворювання характерні такі симптоми:
Медики различают три фазы данного недуга: Медики розрізняють три фази цієї недуги:
Электромагнитное излучение приводит к следующим недугам: Електромагнітне випромінювання призводить до таких недуг:
Он скончался вследствие смертельного недуга. Він помер внаслідок смертельної недуги.
Это какой-то тайный недуг России. Це якась таємна недуга Росії.
Люди часто болеют всевозможными недугами тела. Люди часто хворіють всілякими недугами тіла.
Могучее тело учёного, казалось, справился с недугом. Могутній організм вченого, здавалося, впорався з недугою.
суставных патологий и многих других недугов. суглобових патологій і багатьох інших недуг.
Чтобы избежать такого неприятного недуга. Щоб уникнути такого неприємного недуги.
Как лечить столь распространенный сегодня недуг? Як лікувати настільки поширений сьогодні недуга?
Психиатр также занимается недугами, пограничными с психиатрией. Психіатр також займається недугами, що стосуються психіатрії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!