Примеры употребления "недопустимы" в русском

<>
Недопустимы личностные нападки на автора. Неприпустимі особистісні нападки на автора.
Недопустимы выводы, не обоснованные основным текстом; Неприпустимість висновків, не обґрунтованих основним текстом;
Её изгиб или повреждение недопустимы. Її вигин або пошкодження неприпустимі.
Изменения во внешнем виде недопустимы Зміни у зовнішньому вигляді неприпустимі
Посягательства на торговую марку "Оранта" недопустимы! Зазіхання на торгову марку "Оранта" неприпустимі!
Любые призывы к расколу страны - недопустимы; Будь-які заклики до розколу країни - неприпустимі;
Он подчеркнул, что "дальнейшие задержки недопустимы". Він відзначив, що "подальші затримки неприпустимі".
Недопустимы черствость, несдержанность, несоблюдение моральных норм. Неприпустимі черствість, нестриманість, недотримання моральних норм.
Применение электролитических конденсаторов категорически недопустимо. Застосування електролітичних конденсаторів категорично неприпустимо.
"Двойное назначение, оружие - недопустимые вещи. "Подвійне призначення, зброя - неприпустимі речі.
Никакая преимущество великорусской речи недопустима. Ніяка перевага великоруській мові неприпустима.
недопустимыми являются доказательства, которые были получены недопустимими є докази, що були отримані
Недопустим агрессивный дизайн, резкий контраст цветов. Неприпустимий агресивний дизайн, різкий контраст кольорів.
? Устранить недопустимое радиальное усилие полости ● Усунути неприпустиме радіальне зусилля порожнини
Поэтому в деле проектирования поспешность недопустима. Тому в справі проектування поспішність недопустима.
Подобную ситуацию глава ведомства назвал недопустимой. Таку ситуацію керівник уряду вважає неприпустимою.
Опоздание на собеседование является недопустимым. Запізнення на співбесіду є неприпустимим.
Считаем недопустимыми любые трансформации этого учреждения. Вважаємо неприпустимими будь-які трансформації цього закладу.
Каковы последствия признания доказательств недопустимыми? Які наслідки визнання доказу недопустимим?
"Аварийность на дорогах недопустимо высокая. "Аварійність на дорогах неприпустимо висока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!