Примеры употребления "недовольства" в русском с переводом на украинский

<>
Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються
Малейшее проявление недовольства жестоко подавлялось. Найменший прояв незадоволення жорстоко карався.
Нарастала новая волна народного недовольства. Наростала нова хвиля народного невдоволення.
Дата инцидента / возникновения повода для недовольства Дата інциденту / виникнення приводу для незадоволення
Возрастало недовольства властью П. Скоропадского. Зростало невдоволення владою П. Скоропадського.
Описание инцидента или повода для недовольства: Опис інциденту або приводу для незадоволення:
Он призывает не недооценивать уровень недовольства. Він закликає не недооцінювати рівень невдоволення.
Это вызвало волну недовольства в арабских странах. Воно вже спровокувало хвилю незадоволення арабських країн.
Волна недовольства в Киево-Могилянской Академии. Хвиля невдоволення у Києво-Могилянській Академії.
Недовольство москвичей непрошенными гостями нарастало. Невдоволення москвичів непроханими гостями наростало.
Это вызвало недовольство части населения. Це викликало незадоволення частини населення.
Роувенс с недовольством описывал приобретения музея. Роувенс з невдоволенням описував придбання музею.
Все это вызывало недовольство народных масс. Все це викликало незадоволеність народних мас.
Недовольство сипаев приняло повсеместный характер. Невдоволення сипаїв прийняло повсюдний характер.
Это вызвало недовольство в стране. Це викликало незадоволення у країні.
Роувенс с недовольством описывал приобретения музея [1]. Роувенс з невдоволенням описував придбання музею [1].
Нарастало недовольство народа уровнем жизни. Наростало невдоволення народу рівнем життя.
недовольство различных слоев населения диктатурой; незадоволення різних верств населення диктатурою;
Нарастало недовольство царским правительством, войной. Наростало невдоволення війною, царським режимом.
Недовольство законом проявляют в МВД. Незадоволення законом проявляють у МВС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!