Примеры употребления "недавняя пора" в русском

<>
недавняя история: внутреннее самоуправление полученное в 1967. недавня історія: внутрішнє самоврядування отримане в 1967.
Пора действовать и приняться за оружие ". Пора діяти та взятися за зброю ".
Мирлефт - недавняя вилла в роскошной резиденции Мірлефт - недавня вілла в розкішній резиденції
Это самая горячая пора для библиотекарей. Вересень - найгарячіша пора для бібліотек.
Недавняя история: передано Испанией США в 1898; Недавня історія: передана Іспанією США в 1898;
Настала пора расставить точки над i. Настав час розставити крапки над i.
Недавняя история: стал независимой республикой в 1918. Недавня історія: став незалежною республікою в 1918.
Обеденная пора ", 1875 г.. Обідня пора ", 1875 р.
Недавняя история: стала британской колонией в 1862. Коротка історія: стала британською колонією в 1862.
Детство - пора невероятных приключений и веселья. Дитинство - пора неймовірних пригод та веселощів.
Недавняя активность будет препятствовать засыпанию. Недавні активності буде перешкоджати засипанню.
"Пора активизировать усилия", говорят аудиторы ЕС "Пора активізувати зусилля", кажуть аудитори ЄС
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
Возможно, Вам пора обратиться к неврологу. Можливо, Вам час звернутися до невролога.
Пора признать простую, но тревожную правду. Пора визнати просту, але тривожну правду.
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
Вот и заканчивается беззаботная летняя пора. Ось і закінчилася безтурботна літня пора.
Весна - пора надежд и ожиданий. Весна - пора надій та сподівань...
Игровая программа ко Дню защиты детей "Детство - счастливая пора!" День захисту Дітей пройшов під девізом "Дитинство - щаслива пора!"
Счастливая пора, дни юности мятежной!.. щаслива пора, дні юності бунтівної!..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!