Примеры употребления "невероятно удобный" в русском

<>
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Очень удобный подъезд к трассам. Дуже зручний під'їзд до трас.
По-моему, это невероятно сложно! По-моєму, це неймовірно складно!
Удобный и практичный наземный транспорт. Зручний і практичний наземний транспорт.
массажистка - девушка с невероятно идеальными формами; масажистка - дівчина з неймовірно ідеальними формами;
Клиент сам выбирает удобный для себя вариант. Користувач може обрати зручний для себе варіант.
Tekna 4000 невероятно прост в использовании. Tekna 4000 неймовірно простий у використанні.
Удобный интернет-банк и мобильный приложение Зручний інтернет-банк та мобільний додаток
Невероятно разнообразен ее животный и растительный мир. Надзвичайно різноманітний її рослинний і тваринний світ.
Удобный проигрыватель для воспроизведения популярных форматов. Зручний програвач для відтворення популярних форматів.
Белые тигры невероятно красивые и редкие животные. Білі тигри дуже рідкісні і цінні тварини.
Удобный и стильный универсальный сувенир Зручний та стильний універсальний сувенір
Это выглядит потрясающе и невероятно аккуратно! Це виглядає дивовижно і неймовірно охайно!
Стильный и удобный жилет для девочки. Стильний та зручний жилет для дівчинки.
Герберт Уэллс был невероятно разносторонним человеком. Герберт Уеллс був неймовірно різносторонньою людиною.
Удобный подъезд, дорога с твердым покрытием. Зручний під'їзд - дорога з бетонним покриттям.
Звучание инструмента невероятно ярко и выразительно. Звучання інструменту неймовірно яскраве і виразне.
EWA - удобный инструмент для посредников EWA - зручний інструмент для посередників
Я невероятно счастлива ", - поделилась Штайнхаус. Я неймовірно щаслива ", - поділилася Катерина.
Удобный интуитивный интерфэйс понятный всем. Зручний інтуїтивний інтерфейс зрозумілий всім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!