Примеры употребления "небеса" в русском с переводом "небес"

<>
Окончив вымышленное представление, пианист взмывает в небеса. Закінчивши вигадану виставу, піаніст злітає до небес.
Посол любви, блестящий сын небес. посол любові, блискучий син небес.
Он глава небес и богов. Він глава небес і богів.
Мы молимся тебе, царю небес. Ми молимося тобі, царю небес.
Boeing 747 называют "королём небес". Boeing 747 називають "королем небес".
И на краю седых небес І на краю сивого небес
Форест Гамп достучался до небес Форест Гамп достукався до небес
Он был "богоподобным подарком небес". Він був "богоподібним подарунком небес"!
"Смесь небес и балагана" (2016). "Суміш небес і балагана" (2016).
Как ты, всегда небес достоин Як ти, завжди небес гідний
Царя небес пленить она хотела, Царя небес полонити вона хотіла,
Это такой подарок с небес. Такий собі подарунок з небес.
Сидней превозносит его до небес. Сідней звеличив його до небес.
По небесам летит путем обратным. За небес летить шляхом зворотним.
Был мне подан с высоких небес... Був мені поданий з високих небес...
Ангел падает с небес камнем, стремительно. Ангел падає з небес каменем, стрімко.
02:06 = Опасные игрушки с небес 02:06 = Небезпечні іграшки з небес
Вкус, что преподносит до самых небес. Смак, що підносить до самих небес.
Французская критика подняла её до небес. Французька критика піднесла її до небес.
Кара небес "Звезда Давида" Remilia Scarlet Кара небес "Зірка Давида" Remilia Scarlet
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!