Примеры употребления "не все коту масленица" в русском

<>
Не все индейцы чокто переселились. Не всі індіанці чокто переселилися.
Не все полёты завершались удачно. Не всі польоти завершувалися вдало.
Жгутики имеют не все микроорганизмы. Джгутики мають не всі мікроорганізми.
Не все отрасли экономики охвачены Не охоплені всі галузі економіки
С заданий возвращаются не все... Із завдання повернулися не всі...
К сожалению, не все меня тогда услыхали. На жаль, не всі мене тоді почули.
Не все ценное успевают обновить. Не все цінне встигають оновити.
Далеко не все инфекции лечатся антибиотиками. Далеко не всі хвороби лікуються антибіотиками.
Конечно, не все спортсмены-инвалиды становятся чемпионами. Звичайно, не всі спортсмени-інваліди стають чемпіонами.
Однако, это еще не все претенденты! Однак, це ще не всі претенденти!
Не все стеклопакеты предусматривают их присутствие. Не всі склопакети передбачають їх присутність.
Определились еще не все кандидаты. Визначились ще не всі кандидати.
Не все родились для венцов. Не всі народилися для вінців.
Не все дольмены стоят открыто. Не всі дольмени стоять відкрито.
Не все изображения в Древнем Египте раскрашивались. Всі зображення в Стародавньому Єгипті яскраво розфарбовували.
Не все жертвы Дровосека погибали. Не всі жертви Лісоруба гинули.
Купить солнцезащитные очки - еще не все. Купити сонцезахисні окуляри - ще не все.
Не все удавалось решить поэту; Не все вдавалося вирішити поетові;
* Вы заполнили не все обязательные поля * Ви заповнили не всі обов'язкові поля
Не все впечатляющие здания стремятся к небу. Але не всі будівлі прагнуть в небо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!