Примеры употребления "начинается" в русском с переводом на украинский

<>
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
В одном приморском городе начинается предвыборная кампания. У приморському місті N починаються вибори мера.
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Начинается так называемое дело Дрейфуса. Почалася т. зв. справа Дрейфуса.
Начинается фашистское движение Б. Муссолини. Початок фашистського руху Б. Муссоліні.
В Стокгольме начинается Нобелевская неделя. У Стокгольмі розпочався нобелівський тиждень.
В назначенный день начинается ожесточённое сражение. У призначений день почався запеклий бій.
На Харьковщине начинается месячник добровольной сдачи оружия. На Закарпатті стартує Місячник добровільної здачі зброї...
Локализованная форма начинается всегда остро: Локалізована форма починається завжди гостро:
Реальная деятельность ЧЭС только начинается. Реальна діяльність ЧЕС лише розпочинається.
С 1929 года начинается коллективизация. З 1929 року почалася колективізація.
1693 - Начинается Война Эльфов с Сауроном. 1693 - початок війни Саурона та ельфів.
Начинается переход ко всеобщему среднему образованию. Розпочався перехід до обов'язкової середньої освіти.
Ваша школьная жизнь только начинается. Їх шкільний шлях тільки починається.
Если лечение начинается вовремя, больные выздоравливают. Якщо лікування розпочинається вчасно, хворі одужують.
Здесь начинается его революционная деятельность. Там почалася його революційна діяльність.
Карнавал окончен, начинается Великий пост. Карнавал закінчено, починається Великий пост.
Дифференциация плодовых почек начинается в июле. Диференціація плодових бруньок розпочинається в липні.
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
Начинается пещера с непривлекательного района. Починається печера з непривабливого району.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!