Примеры употребления "начальников" в русском с переводом на украинский

<>
производится приказами соответствующих командиров (начальников). допущені наказами відповідних командирів (начальників).
Им хватало приказов своих начальников. Вони виконували накази своїх керівників.
должностям заместители начальников учреждений исполнения наказаний; посадами заступники начальників установ виконання покарань;
Генерал-квартирмейстеры стали ближайшими помощниками начальников штабов. Генерал-квартирмейстери стали найближчими помічниками начальників штабів.
В 1893 поставлены под контроль земских начальников. У 1893 поставлені під контроль земських начальників.
Certified Executive Chef - начальник производства. Certified Executive Chef - начальник виробництва.
Я беседовала с начальником СИЗО. Я розмовляла з начальником СІЗО.
взвод управления (начальника разведывательного отделения); Взвод управління (начальника розвідувального відділення);
График личного приема начальниками отделов: Графік особистого прийому начальників відділів:
Командиры (начальники) воинских частей обеспечивают: Командири (начальники) військових частин зобов'язані:
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам: Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
Начальнику тюрьмы свой перстень и печать Начальнику в'язниці свій перстень і друк
начальнику караула и его помощнику. начальникові варти та його помічникові.
Новые начальники подбирают свои кадры. Нові керівники підбирають свої кадри.
1984 - 1988 - начальник следственного отдела ОВД Раздана. 1984 - 1988 - керівник слідчого відділу ОВД Раздану.
Об этом сообщила начальник инспекции Галина Феденко. Про це повідомила начальник управління Галина Феденко.
подчиняется только непосредственному и прямым начальникам. підпорядковується своїм безпосередньому і прямому начальникам.
начальники инспекций - до 0,5 процента. начальниками інспекцій - до 0,5%.
Начальником этого отдела стал М. Д. Скобелев. Керівником цього регіону став М. Д. Скобєлєв.
Был признан начальником лагерной школы подстаршин. Був призначений начальником таборової школи підстаршин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!