Примеры употребления "находиться при смерти" в русском

<>
При смерти Застрахованного в результате несчастного случая: Смерть застрахованої особи в результаті нещасного випадку:
Что дядя при смерти в постеле Що дядько при смерті в ліжку
Джеминиани был при смерти, но выжил. Джемініані був при смерті, але вижив.
Азбука кадровика при оформлении смерти работника. Азбука кадровика при оформленні смерті працівника "
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении: Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
Арабы называют его "дыханием смерти". Араби називають його "дихання смерті".
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
После смерти номинанта награда возвращается государству. Після смерті номінанта нагорода повертається державі.
Среди них также могут находиться нулевые символы. Серед них також можуть перебувати нульові символи.
Автоматическое регулирование при перегреве процессора. Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
Причины смерти Холкомба не сообщаются. Причини смерті Холкомба не повідомляються.
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
Слухи о смерти Консула оказались сильно преувеличены. Чутки про смерть Millennium виявилися сильно перебільшеними.
Там даже полицейским воспрещено находиться с оружием. Там навіть поліцейським заборонено перебувати зі зброєю.
при покраснении в области половых органов; при почервонінні в області статевих органів;
Паразитизм ликует на Планетах Смерти. Паразитизм радіє на планеті Смерті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!