Примеры употребления "направлять сигнал" в русском

<>
направлять депутатские обращения, депутатские запросы; направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
После этого сигнал поступает на пульт. Після цього сигнал надходить на пульт.
Статьи следует направлять на электронный адрес: Статті слід надсилати на електронну адресу:
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
А также - направлять на сортировочные линии. А також - направляти на сортувальні лінії.
У светофора есть мигающий красный сигнал. У світлофора є миготливий червоний сигнал.
Главное, направлять на область скашивания. Головне, направляти на область скошування.
проезжать на красный сигнал светофора; зупинятись на червоний сигнал світлофора;
И.П. Павлов рассматривал слово как "сигнал сигналов". І.П. Павлов вважав слово - "сигналом сигналів".
В полицию поступил сигнал о подозрительном предмете. До поліції поступило повідомлення про підозрілий предмет.
На входы сети подается неизвестный сигнал. На входи мережі подається невідомий сигнал.
данный сигнал обычно дублируется звуковой сигнализацией (звонком); даний сигнал зазвичай супроводжується звуковою сигналізацією (дзвінком);
Проезд на запрещающий сигнал светофора 200 евро Проїзд на заборонний сигнал світлофора 200 євро
Капитан успел подать сигнал SOS. Капітан встиг подати сигнал SOS.
Световой поток - это тоже сигнал. Світловий потік - це теж сигнал.
Обнаружив опасные признаки, система подает сигнал. Виявивши небезпечні ознаки, система подає сигнал.
Это хороший сигнал для иностранных судовладельцев. Це хороший сигнал для іноземних судновласників.
Звуковой сигнал когда вы нажимаете клавиши Звуковий сигнал коли ви натискаєте клавіші
Проезд на запрещающий сигнал светофора 100 евро Проїзд на заборонний сигнал світлофора 100 євро
через месяц сигнал будет закодирован. через місяць сигнал буде закодований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!