Примеры употребления "наложенный" в русском с переводом "накладено"

<>
Сейчас на машину наложен арест. Наразі на автомобіль накладено арешт.
Круг медали наложен на якорь. Коло медалі накладено на якір.
На изъятые ТМЦ наложен арест. На вилучені ТМЦ накладено арешт.
3) докажут, что арест наложен необоснованно. 3) доведуть, що арешт накладено необґрунтовано.
На изъятые вещи судом наложен арест. На вилучені предмети судом накладено арешт.
А на изъятые товары наложен арест. Наразі на вилучений товар накладено арешт.
На них как-бы наложен табу. На них накладено ніби табу.
"Теперь на судно" НОРД "наложен арест. "Наразі на судно" НОРД "накладено арешт.
Сейчас на судно "Норд" наложен арест. Наразі на судно "НОРД" накладено арешт.
На все наложено гриф "совершенно секретно". На все накладено гриф "цілком таємно".
1) наложено ли взыскание правомочным органом; 1) чи накладено стягнення правомочним органом;
На концертное видео наложена студийная версия композиции. На концерте відео накладено студійну версію композиції.
Также наложено штрафов на 249 млн грн. Також накладено штрафів на 249 млн грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!