Примеры употребления "наложенный" в русском

<>
Наложенный платеж с частичной предоплатой Накладений платіж з частковою передоплатою
Наложенный Платеж (в случае Новой Почты) Накладений Платіж (у разі Нової Пошти)
Способ оплаты - предоплата или наложенный платеж. Спосіб оплати - передоплата або накладений платіж.
Выберите способ оплаты Предоплата Наложенный платеж Оберіть спосіб оплати Передплата Накладений платіж
Для постоянных клиентов возможен 100% наложенный платеж. Для постійних клієнтів можливий 100% накладений платіж.
Сейчас на машину наложен арест. Наразі на автомобіль накладено арешт.
Круг наложен на позолоченный меч. Круг накладений на позолочений меч.
Потом нужно наложить холодный компресс. Потім потрібно накласти холодний компрес.
Снимать ранее наложенные ими взыскания. знімати раніше накладені ними стягнення.
Правоохранители наложили арест на земельные участки. Правоохоронці наклали арешт на земельні ділянки.
Наложите заднюю пластину на "ножку". Накладіть задню пластину на "ніжку".
На страну была наложена огромная контрибуция. На країну була накладена величезна контрибуція.
Академика Глушкова, 13-б, наложенного исполнительной службой. Академіка Глушкова, 13-б, накладеного виконавчою службою.
носить гигиеническую повязку наложенную врачом; носити накладену лікарем гігієнічну пов'язку;
Никаких предоплат и наложенных платежей! Ніяких передоплат і накладених платежів!
На лучи наложены золотые кедровые ветви. На промені стягнуто золоті кедрові гілки.
Италия наложила арест на собственность. Італія наклала арешт на власність.
Время наложило на замок свой отпечаток. Час наклав на замок свій відбиток.
Круг медали наложен на якорь. Коло медалі накладено на якір.
На это имущество судом наложен арест. На ці товари судом накладений арешт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!