Примеры употребления "названиях" в русском с переводом на украинский

<>
адресах и названиях трансформаторных подстанций; адреси та назви трансформаторних підстанцій;
Опечатки в названиях классификаций и транслитерации. Помилки в назвах класифікацій і транслітерації.
Почему такая путаница в названиях? Чому така плутанина з ім'ям?
Увековечен в бронзе, в названиях улиц. Увічнений у бронзі, у назвах вулиць.
Запрещается использовать вики-ссылки в названиях разделов. Забороняється використовувати вікі-посилання в назвах розділів.
Название вещества взято из санскрита. Його назва взята з санскриту.
Жаргонное название ИСУ-152 - "Зверобой". Жаргонна назву ІСУ-152 - "Звіробій".
международное и химическое название: амоксициллин; міжнародна та хімічна назви: амоксицилін;
Мюзикл под названием Mamma Mia! Мюзикл під назвою Mamma Mia!
Указатель географических названий. - ГУГК, 1986. Покажчик географічних назв. - ГУДК, 1986.
Многонациональность Одессы в названии улиц. Багатонаціональність Одеси у назві вулиць.
Запутались с новыми названиями улиц? Заплуталися з новими назвами вулиць?
Каждый крепостной бастион имел собственное название: Кожний фортечний бастіон мав власне ім'я:
Название произошло от латинского castrum ("укрепление, крепость"). Походить від латинського каструм (лат. castrum, "фортеця").
Поиск производится по русским названиям. Пошук проводиться по російським назвам.
Сокращенное название: КМУАТ имени Сержа Лифаря. Скорочене найменування: КМАТ імені Сержа Лифаря.
Название свое получила благодаря великолепным акустическим свойствам. Свою назву отримала за чудові акустичні властивості.
Их название означает "жилище снегов". Їх назва означає "оселя снігів".
Такая плита имеет название ГКЛВ. Така плита має назву ГКЛВ.
Старое название: ГРЭС, "Авангард", "Генератор". Колишні назви: ДРЕС, "Авангард", "Генератор".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!