Примеры употребления "наблюдательном совете" в русском

<>
Положение о Наблюдательном Совете от 22.10.2018 Положення про Наглядову раду від 22.10.2018
Положение о Наблюдательном Совете от 29.11.2017 Положення про Спостережну Раду від 29.11.2017
Положение о Наблюдательном Совете - от Aльфа-Банк Положення про Наглядову раду - від Aльфа-Банк
Положение о Наблюдательном Совете от 12.09.2016 Положення про Спостережну Раду від 12.09.2016
Положение о Наблюдательном Совете 5.14 mb pdf Положення про Наглядову раду 5.14 mb pdf
Информация о наблюдательном совете банка Інформація про наглядову раду банку
В районном совете работает 4 постоянных комиссии. У районній раді працюють 4 постійні комісії.
об Опекунском совете проекта "Путь Гедиминовичей" про Опікунську раду проекту "Шлях Гедиміновичів"
При Министерской совете функционируют различные комиссии: При Міністерській раді функціонують різні комісії:
С 1991 работал в Верховном Совете РФ. З 1991 працював у Верховній Раді РФ.
В Ковельском городском совете установят систему "Рада" У Ковельській міській раді встановлять систему "Рада"
Его территория подчинена Песковской сельском совете [1]. Його територія підпорядкована Пісківській сільській раді [1].
Состоит в попечительском совете фонда "Друзья". Перебуває в опікунській раді фонду "Друзі".
Партия имеет свою фракцию в Верховном Совете. Соцпартія має свою фракцію у Верховній Раді.
В Совете Администраторов Алмере - 4 человека. У Раді Адміністраторів Алмере - 4 чоловік.
Соревнуются за место в Совете Лидер Змагаються за місце в Раді Лідер
В районном совете работает 5 постоянных комиссий. В районній раді працювало 5 постійних комісій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!