Примеры употребления "на хорошем пути" в русском

<>
Танцевальные Миксы на Хорошем радио Танцювальні Мікси на Хорошому радіо
Урок прошёл на хорошем методическом уровне. Уроки пройшли на хорошому методичному рівні.
Защита дипломных проектов прошла на хорошем уровне. Захист дипломних робіт пройшов на високому рівні.
Барьер - физическое препятствие на пути. Бар'єр - фізична перешкода на шляху;
Продам диван в хорошем состоянии. Продам диван у хорошому стані.
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
Видео в хорошем качестве, Доминирование женщин Відео в хорошій якості, домінування жінок
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Семейные фильмы 2010-х в хорошем качестве. Сімейні фільми 2010-х у високій якості.
Круглый стол - "Пути оптимизации агробизнеса" Круглий стіл - "Шляхи оптимізації агробізнесу"
Будьте всегда в хорошем настроении! Будьте завжди в гарному настрої!
Верхние и нижние дыхательные пути; верхніх і нижніх дихальних шляхів;
Все дело в хорошем методе. Уся справа в хорошому методі.
На какое-то время их пути разошлись. На деякий час їх шляхи розійшлися.
Драмы 2010-х в хорошем качестве. Драми 2010-х у високій якості.
На станции 104 железнодорожных пути, 386 стрелочных переводов. На станції 104 залізничні колії, 386 стрілочних переводів.
В неволе при хорошем содержании живут дольше. У неволі при гарному догляді живуть довше.
Поэтому власти пошли по пути наименьшего сопротивления. І тому партії пішли шляхом найменшого опору.
Видео в хорошем качестве HD, кастинг Відео в хорошій якості HD, кастинг
Пути передачи - пищевой, водный, контактный. Шляхи передачі - водний, харчовий, контактно-побутовий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!